Tuesday, August 5, 2008

Abdul Lateef Khan --“When I accompany a vocalist, I merge my personality into his”


The life and times of Abdul Lateef Khan, as narrated to Deepak Raja on March 5, 2000 and March 21, 2001

I was born in a village called Guhad in the Gwalior state either in 1924 or 1925. In our times, people were not very precise about dates of birth. Mine is the fifth consecutive generation of Sarangi players in the family. We have been residents of Gwalior for several generations -- my ancestors were in the service of the princely state.

My parents had eleven daughters before I was born. When my father died at the age of seventy, I was just twelve years old. In those days, music was taught almost exclusively within the family; so my training would have been a major problem for my mother. Fortunately, one of my sisters had married Sikandar Khan, a well-known Sarangi player. He trained me for eight years. When I was about twenty, Ustad Sikandar Khan died.

This was a major crisis in my life, and the future looked very grim. At that stage, an uncle took me to a famous Sarangi player in Delhi – a gentleman I shall not name – and placed me under his tutelage. For a whole year, this great Ustad submitted me to unimaginable exploitation, verging on slavery, without giving me a single lesson. I could not take it any longer, and quit.

I was then introduced to Ustad Ghulam Sabri Khan Ambalewale, also based in Delhi. He accepted me as a disciple, treated me like a son, and gave me excellent training for three years. Things were too good to last. Fate intervened again. Those were days of great tension between Hindus and Moslems in Delhi. There was a communal riot in our locality, during which the Ustad disappeared without a trace. Nobody knows what happened to him. All enquiries in all quarters drew a blank. His disappearance is still a mystery.

I was heart-broken. I had no option but to return to the security of the extended family in Gwalior and start earning. Entry into the profession was difficult. I eked out a living, initially, in the dancing halls, accompanying Tawaifs [courtesans] on the tabla and the harmonium. If you think the status of the Sarangi player was low in those days, you cannot imagine how much lower that of tabla and harmonium accompanists was.

During that period, a sarangi player of some stature taunted me about my credentials as a sarangi player. This hurt not only my professional pride, but also my family pride. My moment of truth had arrived. That day, I decided that I would never set my hands on any instrument other than a sarangi. For the next two years, I practiced sixteen to eighteen hours a day, and faced starvation frequently. I emerged from the experience as a polished sarangi player, and mature human being.

Self-discovery and technique
During this period of self-discovery, I developed a technical relationship with the instrument, which differs from the techniques in vogue in my youth.

I have adopted a fixed-pitch tuning for my instrument. My sarangi is permanently tuned to the pitch of C sharp, irrespective of whether I am playing a solo, or accompanying a male vocalist, or a female vocalist. Depending on the requirement, I adjust the scale-base for the purpose of fingering, and retune the sympathetic strings. My melodic strings are always tuned to C sharp as the tonic.

This is far more difficult than it seems, and takes a lot of practice. But, I have found it necessary for getting a response of stable acoustic quality [timbre] from my instrument. Instability in this aspect of the music is not acceptable to my ears, even if it is acceptable to audiences.

My fingering technique probably developed in response to this peculiar tuning practise. I use the first finger for S,R,G, the second finger for M, P, and the third finger for D, N, S, and the higher octave. The last finger is used only for “kans” [fleeting/ summary intonation].

In the profession
Thereafter, I qualified for full-time employment with All India Radio, which I served for over thirty years, until retirement. In addition to giving me economic security, the radio station gave my art the exposure that elicited invitations to accompany some of the greatest vocalists of the century on the concert platform and on commercial recordings. Amongst the modern greats I have accompanied, I have enjoyed a special relationship with Mallikarjun Mansoor [the Jaipur-Atrauli gharana maestro]. He commissioned me to perform frequently in various parts of the country.

When I accompany a vocalist, I have to merge my musical personality totally into his. My job is to provide support to him, and not to compete with him, or to teach him on the stage. In an extreme case, I am obliged to save his face, even if his music is outrageous in some respect. No matter what he does, I cannot do anything that exposes his weaknesses. Such occurrences can be frequent, and especially frustrating on the radio, where I cannot choose whom I accompany. But, that is a price I pay for the economic security of a job.

Irrespective of the stature of the vocalist to be accompanied, the task of an accompanist is infinitely more challenging than that of a soloist. In addition to the self-control and emotional maturity that he requires, performing with great vocalists tests his competence and versatility as a musician. At short notice, without any rehearsals, I can be asked to accompany a vocalist performing any genre of music – Dhrupad, Khayal, Thumree. I have encountered situations when I have been engaged to accompany a series of singers from different gharanas [stylistic traditions] in the same music festival, one after another. In any kind of situation, I have to deliver a competent accompaniment.

In over 50 years of performing, I have acquitted myself honourably as an accompanist. But, it can often be very disorienting. If my basic training had not been strong, an accompanist’s life could well have left me with no musical idea that I can call my own. This is why I believe that a Sarangi player must have a very sound basic training in the vocalist’s art, along with his own art. And, this training should give him insights into the specialities of the different gharanas. If, for some reason, he gets indoctrinated into any particular gharana, he could become a very clumsy accompanist for vocalists of other gharanas.

I admit that, for a Sarangi player, it is not easy to keep his vision intact while earning a living as an accompanist. But, it is not impossible. If his basic training is sound, he can make the mental switch between the different approaches to performing.

Approach to solo performance
As a soloist, I have to recognise the limitations of my ability to hold audience attention. I don’t have the advantage of the human voice; and I don’t have recourse to poetry. I have, therefore, to pay special attention to the structure of my presentation – but within the established Khayal or Thumree genres.

The sarangi was designed to replicate the human voice. The vocal genres of Khayal, Thumree, Tarana etc. are the natural territory of the Sarangi. These genres also equip the Sarangi player with a vast resource of musical ideas and expressions. I therefore have little sympathy with Sarangi players who are trying to look outside the vocal idiom for their musical material for solos. Technically, anything can be attempted on the sarangi, or any other instrument; but to what purpose?

The legacy
One of my sons is now an accomplished Sarangi player, and employed with All India Radio. So, the future of the Sarangi in my family has been secured for yet another generation. I am now training my 18-year old grandson, the seventh generation in the family. For him, the radio does not look like a viable solution; but other avenues have opened up for Sarangi players. He is getting the best training I can give him. I would like to live long enough to see him well settled.


(c) Deepak S. Raja

The finest solo recordings of Abdul Lateef Khan have been produced by India Archive Music Ltd., New York. IndiaArcMu@aol.com.

Thursday, July 31, 2008

Uday Bhawalkar -- "Dhrupad is not a guarantee of a comfortable life"


Uday Bhawalkar spoke to Deepak Raja on October 2, 1998

My family hails from Ujjain. In 1981, when I was 15, I read an advertisement in the newspapers inviting applications for Dhrupad training, under the guidance of Ustad Zia Fareeduddin Dagar. I sought the permission of my parents to apply. Since I was the youngest in the family, with no responsibilities, they readily agreed. I also asked my music teacher for permission; he also agreed because I would receive training in the Dagar tradition, which was highly respected.

Right from childhood, I had very little interest in conventional education. I was crazy about music. My elder sister, who is a good singer, had already started training me in the Khayal style. I had finished my first part of B.Mus. (Bachelor of Music) with five years of training. I did not know much about Dhrupad at that time. All I was looking for was a great Guru; and this advertisement seemed to open the right kind of doors for me.

The selection panel accepted my application. Initially, I could only follow the ragas. I could not figure out what was going on in the hour-long Dhrupad alaps that my Ustad used to sing. It is only when the compositions started, along with percussion accompaniment, that I could make sense out of the music. Gradually, things fell into place.

When I finished my four-year tenure at the Dhrupad Kendra in 1985, I decided that Dhrupad is the only music I want to sing – whatever the consequences. I wanted to continue my training under my Ustad’s elder brother, Ustad Zia Moiuddin Dagar. Therefore, I came to Bombay.

I do not have any regrets about having chosen the Dhrupad route. It is, of course, true that there is much greater competition in Khayal, and Dhrupad is emerging as an attractive novelty for a large number of music lovers. However, making any kind of career in classical music is not a bed of roses, and Dhrupad is not a guarantee of a comfortable life.

The improving demand for Dhrupad today only means that I happen to be doing the right thing at the right time. Nevertheless, the right thing is the right thing for me because of what I want to do with my life.I do not believe any genre of music – whether it is Khayal, Dhrupad, or Thumree -- is complete in itself. Each of them has its individual inclination and character. Dhrupad suited my temperament.

It is difficult to judge whether it is Dhrupad that interests my audiences, or Uday Bhawalkar. I believe that Dhrupad is attracting the audiences, rather than my own competence. However, it is also true that if I did not qualify as a singer, I would not get as many opportunities to present my music as I do. If Dhrupad now interests many more communities, it is because our Ustads have trained disciples well enough to command the respect of audiences.

After my performances, people often tell me that my music sounds different from that of my Ustads. This is important because our training has given us the basic equipment, and allowed our individuality and creativity to express itself. In the Dhrupad tradition, this may be happening for the first time; and it is necessary. The Dagars are allowing us the freedom to shape Dhrupad.

I would have no interest in a form of music that is stagnant. If I have to enjoy my own music, I need to feel that I am adding something new to it all the time. If my musical vision is acceptable to audiences, fine. If not, I still have to enjoy my music, and keep working upon what I have learnt.

There are, indeed, signs of a Dhrupad revival in India. The music is reaching out to audiences in a very different way. This is happening because, for the first time, the great Dhrupad gharanas have opened their doors to musicians from different backgrounds.

In the Dagar family, my Ustads are the first to take up training as a serious activity. In the other Dhrupad gharanas (ex: Maliks of Darbhanga gharana) too, the teaching of students outside the immediate family, is a recent development.

When I perform, people often tell me that they like the music, and it has changed their pre-conceived ideas about Dhrupad. They confess that they thought of Dhrupad as an aggressive style of singing, more like a wrestling bout with percussion. This impression gained circulation because too many musicians, lacking in balanced training, forgot that the range of improvisation should include poetic, melodic, as well as rhythmic elements.

Several factors are helping Dhrupad’s growing popularity. One is the absence of the Harmonium accompaniment, which more and more audiences find disturbing. In our gharana, we do not use harmonium accompaniment. The Elder Dagars (Nasir Moinuddin and Nasir Ameenuddin) did use Sarangi accompaniment often. In our stream of the Dagar style, however, the music is much closer to the Rudra Veena; so even Sarangi accompaniment would not be appropriate.

Second is the novelty, and acoustic richness of Pakhawaj accompaniment. To begin with, it is a change from the ubiquitous Tabla. Pakhawaj becomes more interesting because of the way in which we handle the interaction between the melodic development and rhythmic improvisation. Unlike Khayal, we do not suppress it altogether. But, unlike some Dhrupad gharanas, we also do not allow it to take off into a rival concert. Our gharana has developed a way of interacting with the rhythmic element, more akin to modern instrumental music. This method has great appeal -- not just musical, but also visual -- for audiences today.

Thirdly, and perhaps most important, audiences seem to like the gradual build-up of the structure in Dhrupad, in contrast to the immediate and simultaneous entry of all the elements in the Khayal form. Moreover, of course, the peace and tranquil quality of the vilambit alap in Dhrupad, without an explicit rhythm, seems to be satisfying a very important need amongst contemporary audiences.

In the west, I know mainly European audiences. Speaking of Europe in general, audiences represent a variety. One kind of audience is coming just for Indian classical music. This audience does not know Dhrupad from Khayal from Thumree. Another segment is coming just for something Indian. And, then, there are audiences, specially in the Netherlands, who know Hindustani classical music well, who have been exposed to many musicians, and are deepening their understanding with every exposure.

My impression is that Dhrupad is more popular in Europe than Khayal. The audiences show a special appreciation for the Dhrupad alap. They can share its meditative and peaceful quality. However, this is also a very important reason for the growing popularity of Dhrupad in India.

Actually, the alap component in the Bada Khayal is supposed to provide the same leisurely exploration of the meditative quality of music. Therefore, it is odd that Dhrupad should have such a great advantage. The only explanation would be that, perhaps Khayal singers have started neglecting some of the beautiful things the Khayal form took from Dhrupad. Therefore, audiences are now turning to Dhrupad. The wheel may have come full circle. In the past, the Khayal developed when Dhrupad started becoming soulless. And, now, the dryness of the Khayal is probably helping Dhrupad to return.

As far as I know, the significant gharanas of Dhrupad are still the Dagars and the Maliks of Darbhanga. The third is the Bishnupur gharana of Bengal, which is stylistically quite close to the Bettiah School of Bihar. The Dhrupad revival is helping each of these three traditions, though in different ways, and in varying degrees. This is especially the case in relation to the Western market for Dhrupad performances, teaching, research material, and recordings.

In India, we tend to have strong gharana loyalties. In contrast, the foreign market, especially Europe, requires a greater variety to satisfy its special needs. In search of this variety, students, impresarios, researchers and recording companies seek out good musicians from several traditions, and patronize them. It should not surprise you to discover that European followers of Dhrupad have a broader exposure to the stylistic variety of Dhrupad than most Indian audiences.

In its totality, I think the Dagar style still leads the genre in terms of its following. I am referring especially to the Zia Moiuddin and Zia Fareeduddin stream of the Dagar family, which has brought vocal music closer to the Rudra Veena idiom. You will notice that we sing as much of Jod and Jhala in our alaps as we do the free-flowing alap itself.

It is true that Dhrupad is now drawing a larger number of students, perhaps even of superior talent, than has happened in a long time. But, I get the impression that a lot of them expect that Dhrupad will not impose upon them the hard work and struggle associated with shaping a career in classical music. This worries me. I am also concerned that my juniors are not trying to think originally about their music. They are not aware that the source of a musician’s success lies in his own personality, in his own introspective ability, in his assessment of his own strengths and weaknesses.

The shortage of great Ustads will become more acute. We have to think about what we, as the next generation of teachers, can do for training musicians for the future. I am keen to impart the same quality of training to my students that I have received from my Ustads. However, I have so far not come across very inspiring students.

At present, my hopes rest on the three blind students who are learning from me under a scholarship instituted by Mr. Kishore Merchant of Bombay. They are talented, they work hard, and have started singing well. But, as they go along, they will have to face the basic issue of earning a livelihood. Unless I am able to accept total responsibility for their future, I cannot predict how music will fit into their wider concerns.

The scene is more encouraging in Pakhawaj. Actually, there is no shortage of Pakhawaj players. There are plenty of excellent soloists. But, great soloists do not have the temperament for accompaniment. The present shortage of good Pakhawaj accompanists will not last long. The leading Pakhawaj maestros are serious about teaching, and have several promising students.

The best way for us to promote Dhrupad is to work hard at our music, attract good students, and devote time and energy in producing better musicians. It helps to produce reference material in the form of books, videotapes or recordings. But, all this works if you are preserving quality material, there is a significant number of serious students wanting it, and a mechanism is available for dissemination.

I do not think Dhrupad Sammelans or Dhrupad Melas of the variety held in Varanasi and Vrindavan are doing anything substantial to preserve or promote Dhrupad. I am not sure if they enlarge the audiences for Dhrupad. Many foreigners attend these events. And, if some musician catches their fancy, they invite him/her to their home countries for concerts and teaching. We should think seriously about whether the randomness of such occurrences justify the effort and the expense.

On the other hand, events like Sir Shankarlal Music Festival in Delhi and the Harballabh Sangeet Mahasabha in Jallundhar or Sawai Gandharva Festival in Pune – I have performed at all these – do much more for Dhrupad. It is in these events that our caliber as musicians is tested. When these organizers and audiences accept us, Dhrupad is able to enlarge its audience. So, we keep coming back to the same issue. We have to establish our musicianship before we are invited to such events.

Reproduced, with the publisher’s consent, from “Perspectives on Dhrupad”, edited by Deepak Raja, and Suvarnalata Rao, published by the Indian Musicological Society, Baroda/ Bombay. 1999

Saturday, July 12, 2008

Somnath Mardur – “Training my children was my highest priority”

Introduction: Somnath Mardur (born: 1944) is an unassuming musician, whose world has so far been limited to local radio broadcasts, and concert appearances in, and around, his native Dharwad. His musicianship may have remained unnoticed by the world outside, had it not been for his son and disciple, Kumar (born: 1982), who is now rated amongst the most promising vocalists of his generation. Somnath studied under the eminent Kairana maestro, Basavraj Rajguru (died: 1991), and is an “A” grade artiste on All India Radio. Beyond his formal tutelage, he also admits to a significant influence of the Gwalior-trained original, Kumar Gandharva.

Mardur spoke to Deepak Raja on March 30, 2004.

I received my initiation in music at the age of eight with Veerappayya Swami, an ascetic musician, who followed the Gwalior style. After three years with him, I started studying with Basavraj Rajguru.

Basavraj is known as a stalwart of the Kairana gharana. But, he was heir to a more complex legacy. He was a disciple of Panchakshari Swami (died 1944), a mystic-musician, who ran an ashram (a seminary-cum-conservatory) in Gadag (near Dharwad) with a couple of hundred students. Basavraj was trained, for several years, by Swamiji from 4.00 am to 7.00 am every day. Panchakshari Swami had been trained originally as a South Indian (Carnatic tradition) musician. Under the influence of Sawai Gandharva (the principal disciple of the Kairana founder, Ustad Abdul Karim Khan) who hailed from our part of the country, Swamiji was attracted to the Kairana style. So, he became a disciple of Ustad Abdul Waheed Khan (Abdul Kareem Khan’s uncle and associate). Then – I am not sure about the year -- Abdul Waheed Khan migrated to that part of India, which later went to Pakistan,. So, Panchakshari Swami continued his training in Hindustani music with Neelkanthbuwa Alurmath of the Gwalior gharana. My Guru, Basavraj Rajguru was a product of this background.

I studied with him starting in my teens, and remained attached to him until his end (died: 1991). But, I was hungry for newer ideas, and got them from wherever I could. For a few years towards the end of his life, Mallikarjun Mansoor (died: 1992), also taught me. From him, I learnt several ragas and bandish-es of the Jaipur-Atrauli gharana. Other than my direct Gurus, Bhimsen Joshi, Bade Ghulam Ali Khan, and Kumar Gandharva have also influenced me. Amongst these, Kumar Gandharva was unique. He was a self-made musician who followed nobody. He founded a one-man gharana with no disciples. The depth and complexity of his music were unfathomable. He was inimitable, and yet he influenced many musicians.

My performing career began in 1961 (age:17), when I stood first in the All India Radio competition. Thereafter, I have been broadcasting for over 35 years, and occupy the “A” Grade today. Very few people outside this region have heard of me. But, I have lived entirely off my abilities as a performing musician. In the early years, I taught music in schools and colleges. But, I found it impossible to combine that kind of work with my own pursuits as a musician. In Dharwad, where I live – unlike a big a city like Bombay -- even private tuitions cannot be a source of livelihood.

All significant musicians in our region have had secure jobs to keep the home fires burning. I have no agricultural land or property to live off. So, mine was a hard choice to make. I had confidence in my music, and that enabled me to live a life of self-respect, build a small house, and bring up my children. Moving to a bigger city has never seemed either possible or attractive. The Dharwad region is rich in its musical tradition. Life is peaceful and uncomplicated. It is only here that I could give my children the attention they have received. Shaping them into first- class musicians was my highest priority. They are free now to go out into the world, and achieve according to their potential. I am proud that they are receiving recognition and encouragement from the most discerning people.

(c) Deepak S. Raja
Read a detailed profile of the artist in: "Khayal Vocalism: Continuity within Change".
The finest recordings of Somnath Mardur have been produced by
India Archive Music Ltd., New York.

Tuesday, July 8, 2008

Tagore – "Music is the purest form of art"


Reproduced from: Sadhana, the Realisation of Life,
by Rabindranath Tagore
1st edition. 1913, reprinted 1964

Music is the purest form of art, and therefore the most direct expression of beauty, with a form and spirit which is one, and simple, and least encumbered with anything extraneous. We seem to feel that the manifestation of the infinite in the finite forms of creation is music itself, silent and visible. The evening sky, tirelessly repeating the starry constellations, seems like a child struck with wonder at the mystery of its own first utterance, lisping the same word over and over again, and listening to it in unceasing joy.

When in the rainy night of July the darkness is thick upon the meadows and the pattering rain draws veil upon veil over the stillness of the slumbering earth, this monotony of the rain patter seems to be the darkness of sound itself. The gloom of the dim and the dense line of trees, the thorny bushes scattered in the bare heath like floating heads of swimmers with bedraggled hair, the smell of the damp grass and the wet earth, the spire of the temple rising above the undefined mass of blackness grouped around the village huts – everything seems like notes rising from the heart of the night, mingling and losing themselves in the one sound of ceaseless rain filling the sky.

Therefore the true poets, they who are seers, seek to express the universe in terms of music.

They rarely use symbols of painting to express the unfolding of forms, the mingling of endless lines and colours that goes on every moment on the canvas of the blue sky. They have their reasons. For the man who paints must have canvas, brush and colour-box. The first touch of his brush is very far from the complete idea. And, then when the work is finished and the artist is gone, the widowed picture stands alone, the incessant touches of love of the creative hand are withdrawn.

But, the singer has everything within him. The notes come out from his very life. They are not materials gathered from outside. His idea and his expression are brother and sister; very often they are born as twins. In music the heart reveals itself immediately; it suffers not from any barrier of alien material. Therefore, though music has to wait for its completeness like any other art, yet at every step it gives out beauty to of the whole. As the material of expression, even words are barriers, for their meaning has to be construed or thought. But, music never has to depend upon any obvious meaning; it expresses what no words can reveal.

What is more, music and the musician are inseparable. When the singer departs, his singing dies with him; it is in eternal union with the life and joy of the master. This world-song is never separated from its singer. It is not fashioned from any outward material. It is his joy itself taking never-ending form. It is the great heart sending the tremor of its thrill over the sky. There is perfection in each individual strain of this music, which is the revelation of completion in the incomplete. No one of its notes is final, yet each reflects the infinite.

What does it matter if we fail to derive the exact meaning of this great harmony? Is it not like the hand meeting the string and drawing out at once all its tones at the touch? It is the language of beauty, the caress, that comes from the heart of the world, and straightaway reaches our heart.

Last night, in the silence which pervaded the darkness, I stood alone and heard the voice of the singer of the eternal melodies. When I went to sleep, I closed my eyes with this last thought in my mind, that even when I remain unconscious in slumber the dance of life will still go on in the hushed arena of my sleeping body, keeping step with the stars. The heart will throb, the blood will leap in the veins, and the millions of living atoms of my body will vibrate in tune with the note of the harp-string that thrills at the touch of the master.

© Macmillan and Co. Ltd., London. 1964

Tuesday, July 1, 2008

Shamsuddin Faridi Desai – "The Qadri Sufis regard music as a pathway to God"



Shamsuddin Faridi Desai,  amongst the last Rudra Veena players of the pre-independence generation, was not an easy man to interview. I tried once, and failed. But, Lyle Wachovsky, of India Archive Music Ltd., New York, managed to get something out of him. His finest recordings have been published by India Archive Music.

Excerpts from interview with Lyle Wachovsky, April 2004

I was born in 1936. My father, Mohammad Faridi Desai, was a court musician in the princely state of Bhavnagar in Gujarat (Western India), and tutor to the queen. He played the Been and was also adept at playing the violin, the piano, and the sarangi. He had studied with Ustad Waheed Khan of Indore, a disciple of the legendary Beenkar, Ustad Bande Ali Khan. My grandfather, Abdul Rehman, was in the army, but had also been trained as a Beenkar under Waheed Khan. In my early days, I played the violin and the mandolin, and switched on later simultaneously to the sitar and the Been.

I did my first concert on the Been in the presence of eminent musicians, and princes, when I was 15. It was very well received, and encouraged me to pursue the instrument. For a while I flirted with acting as a junior to Prithviraj Kapoor at Prithvi Theatres. But, once I got hooked on the Been, I lost interest in everything else.

I studied the Been under my father as long as he lived. After that, I studied, for five years, with Maharana Jaswant Singh (ruler of Sanand, near Ahmedabad in Gujarat), who was a fine Been player. Ustad Ghulam Qadir, who was the son of my father’s Guru, Waheed Khan, also guided me after my father’s demise. I started broadcasting from Ahmedabad radio station in 1957 (age: 21).

In 1959, Thakur Jaidev Singh, the well-known musicologist, who was advisor to the government, arranged for me to join the National Orchestra of All India Radio, based in Delhi. The orchestra has a full-time staff of 40 musicians. At the National Orchestra, I played the sitar and Been under great composers and conductors like Pandit Ravi Shankar, and Emani Shankar Shastri. I served the orchestra for 38 years, and retired in 1997. After retirement, I perform as a Beenkar, and am training my sons and a couple of students on the Been as well as the sitar.

My family’s style of the Been follows the Gauhar Bani, founded by Gopal Nayak. In our style, we are permitted only five forms of melodic execution – Soonth, Meend, Gamak, Lehek, and Dehek. Two forms -- Zamzama and Murki -- are explicitly prohibited. Our speciality is the richness of our jhala. We are taught 26 different strokes of the mizrab, and 18 different chikari perforation patterns.

An important part of our music is the link between our spiritual beliefs and pursuit of music. We belong to the Qadri sect of Sufism, which regards music as a path to the realization of God. The fountainhead of our gharana, Ustad Bande Ali Khan is reported to offered penance at the shrine of the Sufi saint, Khwaja Garibnawaz at Ajmer, and obtained a boon that he and his heirs would have the power to make people laugh or cry at will. It is that boon that inspires our music.

(c) India Archive Music Ltd.New York, producers of the finest recordings of Shamsuddin Faridi Desai.

Saturday, June 21, 2008

Raga Darbari Kanada – the majestic gait and its tonal geometry

Raga Darbari Kanada has often been described as the Emperor of Ragas and the Raga of Emperors. These descriptions recall the raga’s association with Miya Tansen at Akbar’s court, and the majesty of the Mughal Empire at its zenith. But, such imagery could not have either surfaced, or survived through the centuries, if it had not also been supported by the melodic character of the raga.

The key to the majestic aloofness of the raga lies in the ponderous deliberateness with which it has to be rendered. This “ponderous deliberateness” of musical expression owes itself primarily to the “andolit” (oscillated) treatment of two swaras – komal Ga, and komal Dh – in the ascent as well as the descent. These two oscillations are fundamental to the sculpting of the two phrases which virtually define the melodic personality of Darbari Kanada – [g M R] and [d n P].

These oscillations around (komal) Ga and Dh swaras define a very specific treatment or intonation of these swaras in Darbari. Some authorities even believe that Darbari does not use the common (komal) Ga and Dh pitch-ratios to base-Sa. Instead, it uses their suppressed micro-swaras (shrutis). According to this view, these suppressed micro-swaras are accessible only as suggestions arising from an oscillation between the natural Re and the flat Ga (for komal Ga) and between Pa and the flat Dh (for komal Dh).

In imparting a sensitivity to these nuances of Darbari Kanada to their disciples, traditionally trained Gurus have often used very obscure language and imagery. The logic of these oscillations is, however, easily understood through acoustic principles -- essentially, the tonal geometry of the two pivotal phrases of the raga: g-M-R and d-n-P.

The first and last swaras in these phrases, Re-Pa and Ma-Ni, are in perfect first-fourth correspondence with a ratio of 1.333 between them. But, the linking swaras, (komal) Ga and (komal) Dh are only in near-perfect correspondence with a ratio of 1.367 between them.

To achieve a symmetry between the lower and upper halves of the Darbari Kanada scale, the two pivotal phrases need to be in perfect phraseological congruence. This is not possible until (komal) Ga and (komal) Dh are brought into perfect acoustic correspondence with each other.

The oscillated treatment of (komal) Ga and Dh explores the relevant microtonal regions for the possibility of tonal correspondence and phraseological congruence. The melodic soul of the raga expresses itself in these explorations.

The aesthetic demands of this tonal geometry might explain why great musicians often favour slow tempo renditions in this raga, and avoid the flattening out of the prescribed oscillations in ultra high-density melodic execution.

© Deepak S. Raja

Thursday, May 29, 2008

Book Review : By Partho Datta




Hindustani music: A tradition in transition.
Deepak Raja. DK Printworld, New Delhi. Rs. 490/-

This is a big book of essays and miscellaneous musings on Hindustani classical music, which straddles two worlds, one of pedagogy and the other of criticism. A substantial part of the book is a straightforward introduction to concepts, terms and the performing norm in North Indian classical music as it is practised today.

The modest looking glossary that appears in the contents page is actually more than 50 pages long even though it is tagged at the end of the book. The author presents here a mini dictionary of sorts, taking great care over Hindustani music terms that appear complete with diacritical marks and extensive explanations. While Raja's concern with orthography and phonetics is to be welcomed, Sitar as `Sitara' or Santur as `Santura' does break established conventions and do seem a bit cumbersome. But one gets used to it after a while. Similarly, Amir Khan the famous maestro from Indore becomes `Ameer' Khan, the first is what appears on all his L.P./cassette covers and for a moment this reviewer thought that the author was referring to some other singer. The appearance of the archaic `Moslem' and `Mushtaque' shows that the same rigour for words has not been extended throughout the text. Minor quibbles apart, this glossary is a mine of information, carefully collated from diverse sources and both the casual listener and the advanced enthusiast will certainly benefit from it.

Instruments
There is also a substantial and separate section introducing Indian instruments. Here too, the author shows great diligence. Every chapter on a single instrument is carefully divided into `organology' (history of the development of the instrument), `acoustics', `ergonomics (the design of the instrument, how it is handled) and `melodic execution'. Raja is particularly enlightening on the Rudra Vina, the Surbahar and the Sarangi, three instruments which have been overshadowed by the popularity of the Sarod and the Sitar. Surprisingly, the chapter on the Sitar is the shortest even though Raja as the biographical details provided at the end of the book tell us, has been a student of long standing of this enigmatic instrument. Another section has detailed introductions to the vocal genres of Dhrupad, Khyal, Thumri and Tappa. These chapters too are systematic accounts premised on the unwritten code of Hindustani music, which places vocal music above and superior to music produced by instruments.

Dhrupad
The chapter on Dhrupad is a comprehensive treatment of the subject with detailed notes on the history, style and norms. Dhrupad despite its exalted status is hardly written about and for this reason Raja's careful commentary is very welcome. Raja argues that the celebrated Dhrupad alap is premised on single intervallic transitions and relationships between two notes. The post-Dhrupad genres broke this rule to achieve greater melodic agility. If Dhrupad is less `intellectual' than the later Khyal, then the reason lies in its strict adherence to conventions, which allow only very systematic interplay between the melodic, poetic and rhythmic variables. In the light of this interpretation Raja's assertion later in the book that Khyal is "end-to-end linearity" is puzzling. The linearity of Khyal is a characteristic of the Kirana gharana and subsequently developed by modern instrumentalists. If anything, the founding lineage of modern Khyal singing, the Gwalior gharana is the very opposite as it is full of swoops, glides, cuts and rhythmic swerves that certainly defy characterisation as `linear'.

State of music today
Raja's critical pronouncements that form the other half of the book are subjective and sometimes contentious. Certainly his theory that Carnatic music has abandoned the time theory of ragas because equatorial South India experiences only mild changes of temperature throughout the day is both fanciful and hilarious. More closer to the truth is that the time theory was an interpolation in Hindustani music and as Bonnie Wade has suggested closely tied to the rituals of feudal courts which later became established conventions.

In a metaphor that he borrows from the plastic arts Raja argues that music too has `architectural', `sculptural' and `ornamental' properties. Such characterisations help Raja categorise musical form despite a high degree of overlap in these concepts. The helpful section on trends in Khyal singing is alas too short.

The book begins with a lively account of the state of Hindustani classical music in today's India. Raja's essay showcases the concerned aficionado's fear of the future. What will happen to this wonderful music in a world where the presence of established maestros is rapidly shrinking while the untutored audience makes relentless demands? The author's tentative answer is to build dykes against the pressures of the market, to plump for elitism so that all that is good in this music can be preserved. In this sphere he argues forcefully that mere `conservatism' would not do and what is needed is `conservationism', which is a new kind of activism by connoisseurs to save this art.

Reproduced from: The Hindu : Tuesday, Sep 06, 2005

Monday, April 28, 2008

How the Begum trumped the Nawab


Kumar Mukherjee (died: 2007) was, for several decades, one of the most influential members of Calcutta’s music “establishment”. In 2006, Penguin Books published a book titled “The lost world of Hindustani music”, under his authorship. For those interested in Hindustani music, the book is a highly readable cocktail of dramatized history, memoir, musicology, critical writing, known myth, and unverifiable anecdote.

According to Mukherjee, Nawab Raza Ali Khan of Rampur, whose own musical skills and discernment were dubious, continued his legendary father, Hamid Ali Khan’s patronage of classical music. One of his remarkable practices was to offer generous inducements to musicians under his patronage to become his “ganda-bandh” (ceremonially initiated) disciples. Apparently, even the redoubtable Ahmedjan Thirakva succumbed to the Nawab’s guiles, as did several others of considerable stature. But, according to Mukherjee (Pg.143-144), Begum Akhtar, the queen of Ghazal and Thumree, made the Nawab pay dearly for his misguided enthusiasm. The context was, no doubt, a little more complicated.

QUOTE

One gathers that the Nawab fell so deeply in love with Akhtaribai Faizabadi, that he carried her off to his palace and held her in luxurious imprisonment for many years. To quote Sheila Dhar (Kairana vocalist, socialite, and author), once again, she was endowed with gifts and allowed to wear the priceless heirlooms of the state, including a “Satlada”, a seven-stringed pearl necklace. The Nawab was rumored to have said openly that the only thing brighter than the seven diamond pendants of the famous necklace was Akhtaribai’s smile. However, his fixation soon made her claustrophobic, and she began to resent her golden cage.

Partly as revenge, and partly as a game to test her power, she ordered coins to be struck in her name and had them embossed with her profile. She thought it was time to bring matters to a head and this seemed a stylish way of doing just that. When the Nawab’s intense devotion began to turn into displeasure with what she steadfastly regarded as nothing more than a lark, her mood changed to one of anger. She expressed it by decamping with the necklace, no doubt, to teach him a lesson.

The Nawab’s men were dispatched in hot pursuit, but could not find her anywhere because she immediately stopped singing publicly and went underground. When she emerged years later, it was as Begum Akhtar, the respectable wife of a barrister from an eminent family of Lucknow. The protection of such a husband made all the difference. The wild and outdated allegations of the princely state now seemed absurd.

UNQUOTE

Mukherjee neither vouches for the story, nor dismisses it. Nor does he report any attempts at verification. But he gives it credence by being broadly sympathetic to both parties. His impartiality is reasonable. But, the implicit acceptance of the story’s veracity is disturbing. The attribution to Sheila Dhar does not quite absolve him, because its inclusion in the book appears to endorse its veracity. The issue of veracity is important because formidable reputations are involved. When Mukherjee was writing, the participants in the drama had been gone for a long time. Since his writing, Mukherjee has passed on, and so has Sheila Dhar. The story is now in the realm of unverifiable anecdote, which the gullible could unwittingly respect as history.

Begum Akhtar’s posthumous stature may, or may not, be affected by this reportage. But, Mukherjee’s certainly will. I make this observation with some sadness because I had known Mukherjee since I was a teenager (mid 1960’s), as he was my father’s colleague in government service. I admired him for his erudition and his passion for music, while he encouraged me in my artistic pursuits. He needed neither his musicianship, nor penmanship to live comfortably, though he was more than competent with both. His surrender to salacious gossip is a warning to every writer against the temptations that lie along his path.

(c) Deepak S. Raja 2007

Tuesday, April 22, 2008

Swara, Raga, & Rasa – a perspective


Reproduced from
“Hindustani Music – a tradition in transition”
Author: Deepak S. Raja
Foreword: Pandit Shivkumar Sharma
Introduction: Lyle Wachovsky
DK Printworld (P) Ltd. New Delhi. 2005

Introduction
Swara, Raga, and Rasa, are the fundamental melodic and esthetic concepts in Indian musicology. The three terms are almost impossible to translate, because their lexicographic connotation delivers no meaningful value. Their meaning is predominantly cultural. This is why every author on the subject offers a different perspective on them. I present below my interpretation of these concepts with specific reference to Hindustani music, as written for the Glossary to my first book.

Swara
The word derives from Sanskrit “Swa” = self + “Ra” = illumination. Swara is, therefore, an utterance expressing the entirety of the practitioner’s being, and has the potential for personality transformation. Though an avowedly subjective expression, it necessarily has certain known and measurable acoustic features. However, the Indian musical tradition also identifies two features, which pose conceptual problems. The Sanskrit texts do define the terms for them, which are almost impossible to translate. The qualities are “Deepti”, loosely translated as luminosity, and “Anuranan”, loosely translated as a haunting quality. Clarity on these dimensions may have to await either an acoustically meaningful translation of these terms, or their recognition as hitherto unknown/ unmeasured acoustic dimensions. This brief etymological-acoustic discussion supports the growing realization that, “Swara” in Hindustani music does not correspond efficiently to the Western notion of tone or a pitch-ratio relative to the tonic.

The Hindustani scale has twelve swara-s, all of which acquire musical meaning only with reference to the tonic, which is chosen arbitrarily by the musician. These twelve swara-s have names. But, the existence of standard frequency ratios for eleven of them, relative to the tonic, is debatable. Nor is it clear that their musical values depends upon the existence of such standardized acoustic relationships. There could, in reality, be stronger evidence to support the opposite argument -- that their musical value depends precisely on the freedom the musician has to intone them in accordance with aesthetic, rather than acoustic, principles. This is particularly so since, as a rule, Hindustani music eschews staccato intonation.

This proposition is consistent with the crucial difference between the Hindustani and the Western scales The Western scale is an octave with eight fixed points, while the Hindustani scale is a Saptak ( Sapta = seven) with seven intervals covering the same tonal distance. Music making activity in Hindustani music is focused on the handling of intervals, while Western tradition focuses its attention in handling the tonal points.

The issue here is, in fact, philosophical and cultural more than acoustic. Any cultural manifestation can be held accountable only to its own goals and values. The primary values of the Indian musical tradition are spiritual, with the aesthetic and the sensory being subservient to it. In the hierarchy of music making goals, the primary place belongs to the generation of Rasa at the highest possible level of intensity. A musician shapes and re-shapes Raga-s in order to achieve the Rasa goal. In the process, he also arranges and re-arranges relationships between the individual units of melodic expression, the swara-s.

The amorphous and malleable character of Raga-s, and the floating pitch values in Hindustani music are an essential part of a tradition that gives the musician the combined role of a composer-performer, requiring both these processes to be performed simultaneously. Raga grammar and the "standard" pitches of swara both have only ephemeral validity as the stimuli of an interactive process validated solely by its generation of the target emotional response, the Rasa.

Raga
The word, generally used as a suffix, is Sanskrit for “attitude/ quality of response/ emotional content of a relationship”. In music, it has come to denote a melodic idea or framework, associated with a specific quality of emotional response. The notion of Raga-ness is, therefore, inseparable from the concept of “Rasa” in Indian aesthetics. A Raga is a psycho-acoustic hypothesis, which states that melody, created and rendered in accordance with a certain set of rules, has a high probability of eliciting a certain quality of emotional response. The set of rules for the creation and rendition of the melody constitute the grammar of a Raga. An awareness of the target response enables a musician to transcend grammar and enter the realm of literature.

As a melodic entity, a Raga is neither a pre-composed melody, nor a mode or scale. It is represented by a set of rules governing the selection, sequencing and treatment of tones/ swara-s. These rules define a framework, which is tight enough to ensure aesthetic coherence, while also providing sufficient freedom for individual creativity. This approach to guiding the melodic content of music was necessary for a tradition, which combines the role of the composer and performer in the same individual.

As a cultural choice, this approach harmonises the competing demands of continuity within change, and unity within diversity. This enables each performed piece of music to retain a familiarity while giving audiences a substantial access to a novelty and freshness of the musical experience. Every Raga is a plausible psycho-acoustic hypothesis because of the accumulated experience of society, and continues to remain plausible with every musician being allowed to test it, and even revise it, at every performance. The hypothesis is perennial and ever-changing, never intending to attain the finality of a theory.

Each Raga is shaped and re-shaped by each performance, and has no existence exogenous to this context. The total achievement of its emotional goals is accepted as a random event because it is susceptible to a host of variables, many of which may be un-controllable and even unrelated to the music itself. The names of Raga-s, and their grammar, are only the starting point of familiarity for contemporary audiences. Once the basis for familiarity is established, the music itself is not bound by the familiar relationship between a raga's name and its contemporary grammar. The musical performance has the sole purpose of sharing the experience of literature, often leaving grammarians struggling to relate the "happening" to a name, and to document what liberated grammar from itself.

Rasa
The Indian aesthetic tradition views the sensory experience as a pathway to the emotional, and the emotional as a pathway to the spiritual. This reflects the fundamental transcendentalism of Hindu thought. All art is, therefore, validated by a single dominant criterion – its ability to elicit an emotional response. This criterion acknowledges that, at its most intense, the experience of beauty evokes a response that transcends its qualitative aspect, and acquires a mystical quality. This defines the potential of the artistic endeavour, and its reception, for personality transformation and spiritual evolution. At the intermediate aesthetic level, however, the tradition allows for the classification of works of art on the basis of the quality of the emotional response. The name given to these qualities is “Rasa”, a metaphorical expression derived from the Sanskrit “Rasa” = extract/ essence/ juice.

Orthodox Indian aesthetic theory, enunciated in pre-Christian texts, recognizes nine basic emotions/ sentiments, called Navrasa, Sanskrit for “Nav” = nine + “Rasa” = qualities of sentiments/ emotional experience. The nine are: [a] Shringaara, the romantic sentiment, [b] Karuna, the sentiment of pathos [c] Haasya, the sentiment of mirth [d] Raudra, the sentiment of wrath [e] Veera, the sentiment of valour [f] Bhaya, the sentiment of fear [g] Bibhatsa, the sentiment of disgust [h] Adbhut, the sentiment of surprise/ marvel [I] Shaanta, the sentiment of peace. Over the two millennia since this enumeration, critical literature has added several other sentiments, and combinations of orthodox sentiments, to the interpretation of the emotional content of artistic endeavours.

© Deepak S. Raja 2005

Tuesday, April 1, 2008

Sanjh Saravali – Ustad Vilayat Khan’s Magnum Opus


It is known of Ustad Vilayat Khan, that he did not particularly care either about adopting new ragas crated by others, or about creating ragas of his own. He spent most of his life performing a select number of mature ragas, attempting to achieve progressively greater levels of depth in their exploration. But, being the creative genius that he was, he did occasionally give an idiosyncratic twist to some mature ragas. Most of these were flirtations which did not last beyond a performance or two.

In two cases, however, his individualistic interpretations went far enough beyond the recognizable boundaries of the mature ragas, and acquired a life of their own. Once this had happened, the Ustad devoted considerable musical energy to them over several years, and pushed them towards an independent raga-ness. One was his interpretation of Darbari Kanada, finally named Enayet Khani Kanada; and the other was his interpretation of Yaman Kalyan, which he named Sanjh Saravali. Of the two, Sanjh Saravali is the more significant because he developed its “raga-ness” with much greater persistence over a much longer period of time.

From available concert archives of the Ustad, it appears that the idea of Sanjh Saravali was born in the late 1970s. Since then, he has performed it frequently at concerts in India and abroad. The Ustad first recorded it for commercial release in the mid- 1980's (EMI: STCS 048 7764). The melodic character of the “raga” remained constant between then, and the late 1990s, when he recorded it for the last time, for India Archive Music, New York.

In 2002, I asked him to explain Sanjh Saravali (Sanjh= evening + Saravali=melody) to me. The Ustad described it as a beautiful "Cheez (a piece) which had composed itself." Because the word "Cheez" is used for describing compositions, and ragas are "created" rather than "composed", the remark appeared to refer to the composition, rather than to the raga. By this indication, and also by the evidence of the music itself, it appears that the composition "composed itself" first, and Vilayat Khan built the raga around it.

Sanjh Saravali is, essentially, a song (capital S) complete in itself, requiring no reference point or validation beyond its own direct appeal to the heart of the listener. If it does not qualify as a raga, the Ustad, in all probability, did not intend it to do so.

The melody uses tonal material common to ragas Yaman Kalyan and Bihag, as also to several other ragas of the Kalyan parent scale. Its treatment alternates between these two ragas, and incorporates fleeting impressions of several other ragas of the same family, especially those which use both the Ma swaras, Shuddha (natural) and Tivra (sharp) such as Nand Kalyan, Chhaya Nat, and Hem.

The rigor of Hindustani music demands meticulous adherence to raga grammar in order to avoid confusion with other ragas similar either in tonal material or phraseology. On the other hand, punctuating the renditions of one raga with apparitions of allied ragas (Avirbhav/ Tirobhav= appearance/ disappearance) is an accepted device for the display of musicianship -- a device to be used very prudently.

Against this backdrop, you have Sanjh Saravali, whose very melodic identity rests on hide-and-seek between several allied ragas. Not surprisingly, it is a musical challenge which even the Ustad's brilliant heir, Shujaat Khan, accepts with considerable apprehension. Despite having accompanied his father at least 15 times with Sanjh Saravali, Shujaat confesses he still hasn't got a comfortable grip over the melody.

According to Shujaat, the melody was defined to him in 1984/85 as Yaman Kalyan played in the shadow of Bihag. It has therefore to be understood from both ends.

Yaman Kalyan is popularly understood as Yaman with the addition of the Shuddha Ma in the descent. This is accompanied, in the descent, by a shift in phraseology.

Yaman:
Ascent:
N R G M^ D N S'/ Descent: S N D P M^ G R S
Yaman Kalyan:
Ascent
: N R G M^ D N S'/ Descent: S' N D P M^ G, R G M G R, G R S

Bihag becomes a relevant reference point for Sanjh Saravali because of its catch-phrase (P M^ G M R G), which is unique amongst twin-Ma usage ragas of the Kalyan parent scale, but closest in its aural experience, to Bihag (P M^ G M G).

The totality of this raga retains a reasonable distance from both, Yaman Kalyan and Bihag, by incorporating several phrases external to both. To reinforce the independence of this raga from Yaman Kalyan and Bihag, the Ustad frequently resorts to a non-descript treatment of the two Ma swaras. However, while developing the raga in the lower octave, and in the lower tetrachord, Vilayat Khan accepts the phraseology of Yaman and Yaman Kalyan. And, in the upper tetrachord, the Ustad allows in phrases which are explicitly from Bihag (N D N S N).

Despite the stability of its melodic character in the creator’s mind over a couple of decades, the raga-ness of this “raga” is elusive, and defies formal codification. In terms of its emotional content, Sanjh Saravali evokes a combination of the tranquil, and the solemn – largely, the atmosphere of Yaman Kalyan. There might be a hint of the romantic in this melody; but it is a stoic romanticism devoid of any vivacity.

The riveting effect of this melody can be attributed to its tendency towards becoming a raga without really becoming one, its habit of hovering in the vicinity of several familiar ragas without merging into any of them -- the amorphous grammar which liberates literature. An expression of Taoist insight at its best: In vagueness lies wisdom; in precision, folly.

The Ustad's critics will, of course, ask whether Sanjh Saravali is distinctive enough to be called a raga, and whether it justifies itself by fulfilling a musical need that had hitherto remained unfulfilled. Issues such as these are, indeed, important for an understanding of the cultural process. But, they pale into insignificance when we consider the greatness of the music such novel melodic ideas can inspire. It is the Ustad’s 78-minute Bada Khayal style rendition of this “raga”, recorded for India Archive Music, New York, which will qualify amongst the greatest pieces of instrumental music recorded in the post-independence era.

Deepak S. Raja
© India Archive Music Ltd., New York, producers of the finest recording of Raga Sanjh Saravali by Ustad Vilayat Khan. IndiaArcMu@aol.com.